tag:blogger.com,1999:blog-3154400764333336594.post3249583847740500734..comments2023-03-27T05:11:34.450-07:00Comments on Casa Nova: Charlie et la chocolaterie - Roald Dahl - 1964Casanovahttp://www.blogger.com/profile/11602413825102432041noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-3154400764333336594.post-28939111299158903132010-04-24T06:00:18.158-07:002010-04-24T06:00:18.158-07:00Je suis une adepte de Dahl. Charlie est mon préfér...Je suis une adepte de Dahl. Charlie est mon préféré vient ensuite Mathilda puis James et la grosse pêche.Theomahttp://www.audouchoc.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3154400764333336594.post-92176553783326748502010-04-23T01:34:25.978-07:002010-04-23T01:34:25.978-07:00* Kikine, la version originale fait vraiment redéc...* Kikine, la version originale fait vraiment redécouvrir le livre! J'avais essayé recemment de le relire en français, et j'avais été déçue. J'avais trouvé ça un peu bébé. Et j'ai retrouvé ça génial en anglais: c'est une langue très dynamique, il y a plein de jeu avec les mots, c'est génial.<br /><br />* Erzébeth, pour le coup je ne sais pas si on peut leur en vouloir. Ce chapitre se fonde sur un jeu de mot intraduisible (enfin, j'ai essayé pendant dix minutes de lui trouver un équivalent et ça a plutôt foiré)<br />Tu n'aimes pas le centre POmpidou? Moi il me met de bonne humeur à chaque fois que je le vois, tellement c'est du pur délire. <br />Et tu sais quoi? Moi aussi je veux du chocolat. Mais c'est pas le genre du pays.<br /><br />* Auguri, comme je l'ai dit à Erzébeth plus haut, je pense que c'est parce que le jeu de mot est (vraiment) intraduisible. Enfin, peut-être qu'en s'y mettant tous et en concentrant toutes nos forces...Casanovahttp://casaetnova.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3154400764333336594.post-72233525483585593072010-04-22T12:53:54.123-07:002010-04-22T12:53:54.123-07:00dingue (pardon)dingue (pardon)Augurihttp://corpsetbiens.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3154400764333336594.post-29524786827164927202010-04-22T12:53:27.238-07:002010-04-22T12:53:27.238-07:00j'aimerai bien savoir pourquoi le chapitre 23 ...j'aimerai bien savoir pourquoi le chapitre 23 n'est pas dans la version française. C'est dongue ça...Augurihttp://corpsetbiens.wordpress.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3154400764333336594.post-8808558967234534042010-04-22T12:18:31.764-07:002010-04-22T12:18:31.764-07:00Non mais c'est quoi ces traductions françaises...Non mais c'est quoi ces traductions françaises qui ne traduisent pas TOUT le livre ? C'est quand même lamentable, non ?<br />Il faut vraiment que je travaille à devenir bilingue. <br /><br />Et j'ai grogné en lisant "Centre Pompidou", cet endroit me désarme tellement je ne comprends pas comment ils ont pu construire un truc pareil. Mais je ne demande qu'à comprendre. Et peut-être que ce jour-là, ça me fera penser à Willy Wonka (ou pas).<br /><br />Maintenant, j'ai envie de chocolat.<br />Pfff.erzébethnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3154400764333336594.post-85974804830943924762010-04-21T03:40:34.084-07:002010-04-21T03:40:34.084-07:00Ahhh tu m'intrigues avec ce 23ème chapitre!
Ce...Ahhh tu m'intrigues avec ce 23ème chapitre!<br />Ce livre était mon livre chouchou lorsque j'avais 10 ans. Je le connais par coeur mais il faudrait que je me penche sur la version anglaise maintenant :)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/13599396473807934631noreply@blogger.com